-
1 ауыл йәштәренә шефлыҡ итеү
шефствовать над сельской молодёжью -
2 аҡса эштәрен хәл итеү
урегулировать денежные дела -
3 дошман ғәскәрен тар-мар итеү
разгромить вражескую армиюБашкирско-русский автословарь > дошман ғәскәрен тар-мар итеү
-
4 дошмандың ут нөктәләрен юҡ итеү
уничтожение огневых точек врагаБашкирско-русский автословарь > дошмандың ут нөктәләрен юҡ итеү
-
5 кешеләрҙе ауыл хужалығы эштәренә йәлеп итеү
мобилизовать людей на сельхозработыБашкирско-русский автословарь > кешеләрҙе ауыл хужалығы эштәренә йәлеп итеү
-
6 һүрәттә кеше йөҙҙәрен асығыраҡ итеү
просветлить лица на картинеБашкирско-русский автословарь > һүрәттә кеше йөҙҙәрен асығыраҡ итеү
-
7 автономия
жавтономия, үҙ идараэске закондар сығарыу һәм идара итеү эштәрен үҙ аллы хәл итеү хоҡуғыкультурно-национальная автономия — милли-мәҙәни автономия, мәҙәни-милләт автономияһы
-
8 власть
1. жгосударственное управлениевласть, хакимиәт2. жправительствовласть, хөкүмәт3. ж мн. властихөкүмәт етәкселәре, хөкөм эйәләре4. жправо распоряжатьсявласть, хоҡуҡ, хаҡ5. жчегомогущество, силакөс, ҡеүәт, хакимлыҡ, өҫтөнлөкваша власть — һеҙҙең ихтыярығыҙҙа, һеҙ нисек теләйһегеҙ
в моей (твоей, его и т.д.) власти — минән (һинән, унан һ.б.) тора
во власти или под властью кого-чего — баҫым аҫтында, йоғонтоһо аҫтында
отдаться во власть кого-чего; отдаться (предаться) власти кого-чего — кемгәлер буйһоноу, кемдеңдер баҫымы аҫтында булыу
-
9 уничтожить
1. сов.кого-чтоюҡ итеү, ҡырыу, һәләк итеү, башына етеү2. сов.бөтөрөү, юҡ итеү3. сов.кого; перен.унизитьхур итеү, бөтөрөп ташлау, хурлыҡҡа ҡалдырыу -
10 говорить
ρ.δ., παθ. μτχ. παρλθ. χ ρ., говоренный, βρ: -рен, -рена, -рено.1. ομιλώ, μιλώ, κρένω•ребенок еще не -ит το παιδάκι ακόμα δε μιλά.
|| κατέχω ξένη γλώσσα•говорить по-русски μιλώ ρωσικά.
2. λέγω, λέω•говорить правду λέγω την αλήθεια•
говорить ложь λέγω ψέματα, ψεύδομαι.
|| διηγούμαι. || μτφ. εμφυσώ, εμπνέω. || μτφ. υπαγορεύω.3. συνομιλώ, κουβεντιάζω. || φημολογώ•-ят, что вы нвлвдим λένε πως είστε ακοινώνητος.
|| μαρτυρώ, αποδείχνω•факты -ят τα έργα (πράξεις) λένε.
εκφρ.говорить на разных языках – μιλούμε σε διάφορες γλώσσες (δεν καταλαβαίνομε ο ένας το άλλον, δεν συνεννοούμαστε)•тебе -ят – εσένα λένε (άκουσε)•вам -ю – εσάς μιλώ (ακούτε)•и не -ите – ούτε λόγος να γίνεται, δε χρειάζεται κουβέντα (αναμφίβολα, οπωσδήποτε)•иначе -я – με άλλα λόγια•само за себя -ит – μιλάει το ίδιο, είναι αυτονόητο, αυτοφανές, αυτόδηλο•что и говорить – τι να πω (είναι σωστό)•что ή как ни -и – ό,τι, όσο και να πεις•что вы -ите! – τι λέτε!•это -ит в его пользу – αυτό είναι υπέρ αυτού, προς όφελος του•не -я уже – για να μην πω ακόμα.1. λέγομαι, μιλιέμαι• προφέρομαι. || αναφέρομαι.2. έχω διάθεση γιά κουβέντα.3. φημολογούμαι• λέγομαι•как -ится όπως λέγεται.
-
11 доложить
I1. сов. что и без доп.яҙып (һөйләп) биреү2. сов. что, о ком-чём и без доп.белгертеү, рәсми хәбәр итеү, әйтеүII1. сов. что; разг.чегоөҫтәү, өҫтәп һалыу, тултырыу2. сов. что; разг.окончить кладкуһалып (сығарып) бөтөрөү (бөтөү) -
12 мобилизовать
сов., несов. кого-что; прям., перен.мобилизациялау, йәлеп итеү, мобилизация яһау -
13 обозначить
1. сов. чтобилдәләү, тамғалау, билдәләп (тамғалап) сығыу, билдә (тамға) ҡуйыу2. сов. чтосделать заметнымбелдереү, күрһәтеү, һыҙатландырыу, беленерлек итеү, беленеп торорлоҡ итеү -
14 просветлить
1. сов. кого-чтояҡтыртыу, асыҡлау, яҡтыраҡ (асығыраҡ) итеү2. сов. кого-чтоперен.дать радостьһуғарылыу, күңелгә шатлыҡ биреү (өҫтәү) -
15 разгромить
1. сов.кого-чтотар-мар итеү2. сов.емереү, ҡыйратыу, туҙҙырыу, болартыу, юҡҡа сығарыу -
16 реагировать
1. несов.на чтоотвечать на какое-л. физическое раздражениеһиҙеү, тойоу, тышҡы тәьҫиргә яуап биреү, әҫәрләнеү, йоғонтоға бирелеү2. несов.на чтопроявлять какое-л. отношение к кому-чему-л.иғтибар итеү, яуап биреү, үҙ ҡарашын белдереү3. несов. хим.реакцияға инеү -
17 стоять
1. несов.тороу, баҫып тороу2. несов.туҡтау, йөрөмәү3. несов. перен.туҡталыу, туҡталып тороу4. несов.бар булыу, күренеү, тороу, ине5. несов.повел. стой(те)!туҡта(ғыҙ)!, тороп тор(оғоҙ)!стоять во главе — башында тороу, етәкселек итеү
стоять на пути (дороге, поперёк дороги) — юлына арҡыры төшөү
стоять на (своих, собственных) ногах — аяғыңда ныҡ баҫып тороу (тормошта ныҡлы урын биләү)
стоять на хорошей (правильной) дороге; стоять на хорошем (правильном) пути — дөрөҫ юлда булыу
стоять у ворот (у порога) — яҡынлашып килеү, етеп килеү (күбеһенсә тәбиғәт миҙгелдәре тураһында)
стоять за спиной у кого — кемдеңдер артында тороу (аҫтыртын яҡлау, ярҙам итеү)
6. несов.(һаҡта) тороу7. несов.располагатьсяурынлашыу, туҡтау, туҡталыу8. несов.за кого-что; перен.яҡлау9. несов.за чем; перен., разг. с отрицаниемтормау, ҡарамау10. несов.быть, находитьсятороу, үҫеп ултырыу11. несов.на чёмҡуйылыу, ҡоролоу, һалыныу12. несов.ҡуйылыу, һалыныу, һуғылыу13. несов.туҡтау, туҡтап тороу, тороу -
18 страх
1. мҡурҡыу, ҡурҡыныс нәмә (ваҡиға), ҡот осоу2. мобычно мн. разг. страхиҡурҡыуҙар, ҡурҡыш(действовать) на свой страх и риск — ҡурҡмайынса, тәүәккәллек менән (эш итеү), ҡурҡмай (тәүәккәл) эш итеү
-
19 урегулировать
сов. чтояйға (рәткә, тәртипкә) һалыу, яйлау, көйләү, хәл итеү -
20 утвердить
1. сов. чтораҫлау, ҡабул итеү2. сов. чтонығытыу, беркетеү3. сов.кого-что, в чёмубедитьышандырыу, инандырыу
См. также в других словарях:
мъногыи — (мъногыи4000) пр. 1.Многочисленный, значительный по количеству: съдравьствѹите же мънога лѣ(т). съдрьжѧще порѹчение || свое. ЕвОстр 1056–1057, 294в–г (запись); Да чл҃вкъ ѹбо обѣштѧ сѧ. ˫ако чѧ˫а многа лѣта быти въ пока˫ании (πολυχρονίσαι) Изб… … Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)
йорт — 1. Тору өчен, төрле оешмалар, предприятиеләр өчен билгеләнгән корылма, бина; өй һәм аңа караган каралты 2. Бер хуҗалык булып яшәүче кешеләр, гаилә. Бер йортта яшәүче бер яки берничә гаилә кешеләре. Аерым гаилә хуҗалыгы җиде йорт бергә оешып 3.… … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге